Visualizza Versione Completa : Are you laughing tonight??
marcygenny
12-09-2007, 20:53
La versione ridereccia di "are you lonsome tonight" è a dir poco irresistibile, l'avrò ascoltata decine di volte e non mi basta mai, peccato che nessuno dei video su internet propone il filmato di quella esilarante interpretazione , non so nemmeno se esista....qualcuno può aiutarmi, c'è qualcuno che possiede il filmato oriiginale?
Un'altra domanda: ma, secondo voi...perchè ride tanto?? Io un'idea ce l'ho...vediamo se è anche la vostra!!::)):)
La versione ridereccia di "are you lonsome tonight" è a dir poco irresistibile, l'avrò ascoltata decine di volte e non mi basta mai, peccato che nessuno dei video su internet propone il filmato di quella esilarante interpretazione , non so nemmeno se esista....qualcuno può aiutarmi, c'è qualcuno che possiede il filmato oriiginale?
Un'altra domanda: ma, secondo voi...perchè ride tanto?? Io un'idea ce l'ho...vediamo se è anche la vostra!!::)):)
La laughing version nasce dal fatto che, mentre Elvis sta cantando la canzone, uno spettatore del pubblico, perde il parrucchino (o toupet).
Infatti invece di dire il giusto verso
Do you gaze at your doorstep and picture me there? (Fissi l'entrata e mi immagini lì? )
Canta la versione adattata per l'occasione:-)
Do you gaze at your bald head and wish you had hair (fissi la tua testa calva e speri di avere i capelli)
Se vuoi saperne di più, trovi il racconto dell'episodio nell'intervista a REd West qui sul forum, che la racconta così:
"Non so se hai sentito la canzone live di Elvis “Are you lonesome tonight”. In questo caso, c’era un ragazzo seduto e aveva un toupet sulla testa. Una ragazza che, stava cercando di arrivare ad Elvis, urtò il toupée che volò via. Elvis stava cantando e questo punto gli sentimmo dire “………. La tua testa calva”. Se ascolti questa incisione, capisci cosa è successo, stava cantando dal vivo, quando, al ragazzo volò via il toupet ed Elvis non riusciva più a proseguire con il resto della canzone. Le voci di accompagnamento non persero un passaggio, continuarono come dovevano continuare, e lui “…. And your bald head…:” E’ da qui che è uscita."
Non mi risulta ci sia un filmato originale, magari......... sarebbe uno spasso vederlo:):)
bohemianrhapsody
13-09-2007, 05:28
La versione ridereccia di "are you lonsome tonight" è a dir poco irresistibile, l'avrò ascoltata decine di volte e non mi basta mai, peccato che nessuno dei video su internet propone il filmato di quella esilarante interpretazione , non so nemmeno se esista....qualcuno può aiutarmi, c'è qualcuno che possiede il filmato oriiginale?
Un'altra domanda: ma, secondo voi...perchè ride tanto?? Io un'idea ce l'ho...vediamo se è anche la vostra!!::)):)
Sorge spontaneo ora chiederti qual'era la tua idea!:-)
marcygenny
13-09-2007, 07:54
Grazie Hurt...non conoscevo i fatti , pensavo che ridesse con una corista: avevo notato che cominciava a ridere proprio quando questa corista attaccava il suo pezzo lirico peraltro poco adatto e così ho pensato fosse quello il motivo...dunque la verità è di gran lunga più comica di quanto credessi!!! ora la riascolto immaginando la scena e così mi farò l'ennesima risata !!!:):):)
Grazie Hurt...non conoscevo i fatti , pensavo che ridesse con una corista: avevo notato che cominciava a ridere proprio quando questa corista attaccava il suo pezzo lirico peraltro poco adatto e così ho pensato fosse quello il motivo...dunque la verità è di gran lunga più comica di quanto credessi!!! ora la riascolto immaginando la scena e così mi farò l'ennesima risata !!!:):):)
Non è una corista, ma ri volge al soprano Milly Kirham a cui dice di continuare con il suo acompagnamento, perchè lui non riusce a smettere di ridere:-)
marcygenny
13-09-2007, 08:40
Non è una corista, ma ri volge al soprano Milly Kirham a cui dice di continuare con il suo acompagnamento, perchè lui non riusce a smettere di ridere:-)
....di nuovo:-+ grazie..approfitto ancora di te...sai dirmi cosa dice Elvis alla fine dell'interpretazione?
....di nuovo:-+ grazie..approfitto ancora di te...sai dirmi cosa dice Elvis alla fine dell'interpretazione?
Se non ricordo male e se ho capito bene, dice : Lasciamelo dire, man .... ma sono 14 anni che ho un sogno ed adesso l'ho realizzato"
Ammetto che non mi è facile capire Elvis, perchè ha un modo di parlare per me alle volte incomprensibile, quindi se qualcuno ne sa di più, mi corregga.:-P
Grazie:-brav
hahahahahahahahahahaha anke a me cm marcy mi piace tantissimo la versione laughing di are you lonesome tonight e ora ke ho capito cosa era successo nn smetto più di ridere (il doppio!)hahahahahaha oh God!
silvia '78
14-09-2007, 21:19
..hurt ma sai proprio tutto!!..anche io mi sono sempre chiesta perchè ridesse cosi di cuore..ma non immaginavo proprio addirittura questo!! che taglio!!..pensa quello che ha perso il parrucchino che figura di...poveraccio!! :O)
su di me ha un
effetto devastante!
proprio non riesco
a trattenermi dallo
sbellicarmi a mia
volta, è davvero
contagioso :D
giorni fa la ascoltavo
nel lettore mp3 sull'
autobus, e ho dovuto
davvero sforzarmi
per mantenere un
comportamento dignitoso :D
ditemi chi altro fa
quest'effetto con
una semplice risata!! :D
ditemi chi altro fa
quest'effetto con
una semplice risata!! :D
eheheheh....a ki nn fa quest'effetto...io rido gia a pensare qual è stata la vicenda ke lo ha fatto ridere in questo modo...certo ke è un po riskioso ascoltarlo in un luogo pubblico o su un bus quando si è da soli!!!!:-):-):-)
gidiemme
10-10-2007, 11:30
Elvis dice "Fourteen years down the drain...14 years has shot right there i tell u", che dovrebbe riferirsi al periodo di lontananza dal palco. years gone down the drain dovrebbe infatti voler dire anni sprecati, buttati, da drain: scolo, fogna ecc.
Elvis dice "Fourteen years down the drain...14 years has shot right there i tell u", che dovrebbe riferirsi al periodo di lontananza dal palco. years gone down the drain dovrebbe infatti voler dire anni sprecati, buttati, da drain: scolo, fogna ecc.
Grazie infinite Gidiemme.... sapevo che non mi era chiaro e non ci avevo azzeccato :):)
BENVENUTO/A!!!!!!!!
:-ge:-ge:-ge:-ge
Clint Reno
10-10-2007, 15:50
Benvenuto/a Gidiemme anche da parte mia! :pal:
Comunque ieri stavo riascoltando le prove di Elvis in camerino per il Comeback. Anche qui in "Are You Lonesome Tonight" cambia le parole cantando Do you gaze at your bald head and wish you had hair , quindi nel famoso concerto dell'anno successivo non credo sia stata quella la causa della risata!!! :? :?:
Benvenuto/a Gidiemme anche da parte mia! :pal:
Comunque ieri stavo riascoltando le prove di Elvis in camerino per il Comeback. Anche qui in "Are You Lonesome Tonight" cambia le parole cantando Do you gaze at your bald head and wish you had hair , quindi nel famoso concerto dell'anno successivo non credo sia stata quella la causa della risata!!! :? :?:
E' una cosa che racconta Red West nell'intervista che c'è qui sul forum:-\
Sicuramente non è l'unica occasione in cui usa le parole Do you gaze at your bald head and wish you had hair, perchè del dvd Elvis Lives, Joe Moscheo parla con Ronnie Tutt, di questa sua bitudine di cambiare i testi a seconda di quello che gli veniva in mente e viene mandata la clip di Las Vegas, seduto sullo sgabello con la chitarra in mano, canta re You Lonesome Tonight con il testo cambiato.
Non so se mi sono spiegata:-\
Clint Reno
10-10-2007, 16:04
E' una cosa che racconta Red West nell'intervista che c'è qui sul forum:-\
Sicuramente non è l'unica occasione in cui usa le parole Do you gaze at your bald head and wish you had hair, perchè del dvd Elvis Lives, Joe Moscheo parla con Ronnie Tutt, di questa sua bitudine di cambiare i testi a seconda di quello che gli veniva in mente e viene mandata la clip di Las Vegas, seduto sullo sgabello con la chitarra in mano, canta re You Lonesome Tonight con il testo cambiato.
Non so se mi sono spiegata:-\
Si hai ragione, so che cambiò spesso i testi...
Però quello che intendevo dire è che in "Are You Lonesome Tonight" del 26/08/69 non fu una cosa spontanea, perchè quella frase l'aveva già cambiata in altre occasioni... Quindi il motivo della lunga risata non credo sia esattamente questo, ma più uno scarico di tensione...!
silvia '78
10-10-2007, 16:15
no non credo!! x ridere cosi a crepapelle! non credo sia stato solo una scarico di tensione!!x quello che penso io, poi non lo so!..e poi se è stato detto addirittura da red west!!...cmq grazie a gidiemme finalmente ho capito cosa volesse dire elvis....della serie :"che me so perso in 14 anni!!":-fx
gidiemme
10-10-2007, 16:41
Grazie a tutti x il benvenutO,
una variante della storia del parrucchino vuole che Elvis ride xkè facendo molto caldo uno spettatore se lo sarebbe tolto x usarlo come ventaglio...mah! Cmq nessuna sembra credibile dato che la frase cambiata in "bald head" viene prima dello scoppio di risata..chissa'. Credo invece sia vero il motivo di fondo delle volute diverse storpiature della canzone, cioè il fatto che piacesse molto al colonnello. Ne ho viste almeno due, credo del '77, in cui Elvis in una "finge" di scordarsi le parole, (finge cara Priscilla), nell'altra balbetta palesemente. Quando ho visto questa la prima volta ho pensato alle solite complicanze farmacologiche e ho quasi pianto, ma alla luce di quanto molti dicono credo proprio lo facesse apposta...ehi era o non era anche un attore?
you're all beautiful!
wonderofyou
11-10-2007, 11:30
Ciao ragazzi!
tutti i musicisti esuberanti, durante le prove, giocano con i testi per divertimento. In Italia, per esempio, la canzone "A Foggy Day In London Town", i jazzisti la chiamano "Un Giorno A Foggia".
In quella registrazione si sente che Elvis, appena detto "do you gaze at your bald head...(ti guardi la pelata)" ha un'esitazione, perchè si rende conto di aver sbagliato testo in pubblico, ma non mi sembra affatto intenzionale. Poi continua "...and wish you had hair (e desideri di avere i capelli)"
Poi scoppia in quella irresistibile risata e non ce la fa a riprendere la canzone, dice "Lord... Lord... I got too much sun (ho preso troppo sole)"
Alla fine dice "Fourteen years down the drain, I tell ya, fourteen years are shot right here..."
Nel senso: Ho rovinato/distrutto quattordici anni (di carriera, oppure di questa canzone) in un attimo, proprio qui.
Una specie di scusa al pubblico, quindi non credo che la cosa era intenzionale, nè alla storia del parucchino.
Semplicemente non era concentrato per un attimo.
E meno male, io quella registrazione me la porto sempre in macchina (faccio la pendolare) e quando rimango imbottigliata nel solito caos gli altri automobilisti in coda con me si chiederanno che cosa c'è da ridere tanto....:):):):):):):):):):):)
Se non ricordo male, la storia del parrucchino è stata raccontata da Joe Moscheo nel dvd "Elvis Lives", proprio perchè gli è stato chiesto cosa era successo in quella particolare situazione.:-ax:-fx
Se poi Joe Moscheo (del gruppo Imperials) ha raccontato qualcosa di errato :-hx, questo purtroppo è difficile da dirsi.
Personalmente tendo a dare più credito a qualcuno come lui, che ha vissuto il periodo. :-zx
LISA
wonderofyou
11-10-2007, 12:02
Grazie Lisa,
non lo sapevo, questo.... allora sarà cosi....
io mi sono basata solo su quello che si può sentire e mi pareva di cogliere un certo imbarazzo da parte sua.... che peccato che non esiste un video di quell'eposidio!