Gladys
18-07-2005, 22:39
RETURN TO SENDER
Return to sender, return to sender
I gave a letter to the postman
He put it in his sack
Bright an' early next morning
He brought my letter back
(She wrote upon it)
Return to sender
Address unknown
No such number
No such zone
We had a quarrel, a lovers spat
I write I’m sorry but my letter keeps coming back
So then I dropped it in the mail box and sent it Special D
Bright an' early next morning it came right back to me
(She wrote upon it)
Return to sender
Address unknown
No such person
No such zone
This time I’m gonna take it myself
And put it right in her hand
And if it comes back the very next day
Then I'll understand
(The writing on it)
Return to sender
Address unknown
No such number
No such zone
Ah, return to sender, return to sender, return to sender, return to sender
RISPEDISCI AL MITTENTE
Rispedisci al mittente, rispedisci al mittente
Diedi una lettera al postino
ed egli la mise nel suo sacco.
Presto, nel luminoso mattino seguente,
riportò indietro la mia lettera.
Lei ci aveva scritto sopra:
rispedisci al mittente,
indirizzo ignoto,
non conosco il numero
non conosco la zona.
Noi due abbiamo avuto un litigio,
un battibecco da innamorati.
Ho scritto: “Mi dispiace, ma la mia lettera continua a tornare”;
così dopo l’ho messa nella buca della posta
e l’ho inviata per espresso.
Presto, nel luminoso mattino seguente,
tornò da me.
Lei ci aveva scritto sopra:
rispedisci al mittente,
indirizzo ignoto,
non conosco la persona,
non conosco la zona.
Questa volta glie la porterò di persona,
la metterò proprio nella sua mano
e se tornerà indietro il giorno dopo,
allora potrò capire quella scritta:
rispedisci al mittente,
indirizzo ignoto,
non conosco il numero
non conosco la zona.
Rispedisci al mittente, Rispedisci al mittente,
rispedisci al mittente, rispedisci al mittente
Return to sender, return to sender
I gave a letter to the postman
He put it in his sack
Bright an' early next morning
He brought my letter back
(She wrote upon it)
Return to sender
Address unknown
No such number
No such zone
We had a quarrel, a lovers spat
I write I’m sorry but my letter keeps coming back
So then I dropped it in the mail box and sent it Special D
Bright an' early next morning it came right back to me
(She wrote upon it)
Return to sender
Address unknown
No such person
No such zone
This time I’m gonna take it myself
And put it right in her hand
And if it comes back the very next day
Then I'll understand
(The writing on it)
Return to sender
Address unknown
No such number
No such zone
Ah, return to sender, return to sender, return to sender, return to sender
RISPEDISCI AL MITTENTE
Rispedisci al mittente, rispedisci al mittente
Diedi una lettera al postino
ed egli la mise nel suo sacco.
Presto, nel luminoso mattino seguente,
riportò indietro la mia lettera.
Lei ci aveva scritto sopra:
rispedisci al mittente,
indirizzo ignoto,
non conosco il numero
non conosco la zona.
Noi due abbiamo avuto un litigio,
un battibecco da innamorati.
Ho scritto: “Mi dispiace, ma la mia lettera continua a tornare”;
così dopo l’ho messa nella buca della posta
e l’ho inviata per espresso.
Presto, nel luminoso mattino seguente,
tornò da me.
Lei ci aveva scritto sopra:
rispedisci al mittente,
indirizzo ignoto,
non conosco la persona,
non conosco la zona.
Questa volta glie la porterò di persona,
la metterò proprio nella sua mano
e se tornerà indietro il giorno dopo,
allora potrò capire quella scritta:
rispedisci al mittente,
indirizzo ignoto,
non conosco il numero
non conosco la zona.
Rispedisci al mittente, Rispedisci al mittente,
rispedisci al mittente, rispedisci al mittente