![]() |
Re: si fa per modo di dire
L'ée 'd la cumpagnìa 'd la tòssa
E' della "compagnia della tosse" E' un fumatore accanito Al và ch'àl pèr ch'àl vègna Cammina così piano che invece di allontanarsi sembra che venga verso di noi Cammina molto lentamente Mé, s'é ghéss 'na testa cme la tua, ém metrév a còrrer fin a che én l'ò persa Io, se avessi una testa come la tua, mi metterei a correre finchè non l'ho persa :-) Al magna l'àj Mangia l'aglio E' arrabbatissimo |
Re: si fa per modo di dire
TiRA 'NA GIANNA
C'è un vento ....:-) |
Re: si fa per modo di dire
lu brutt alla porta schignura chi passa
il brutto alla porta ingura i passanti m'baret l'art e mittla da bart impara l'arte e mettila da parte |
Re: si fa per modo di dire
Accosta er pane ar dente che la fame s’arisente
l'appetito vien mangiando :D:D:D:D:D:D:D |
Re: si fa per modo di dire
Da noi sicuramente, il più famoso è questo:
Quand la merda la monta scagn o cla spusa o cla fa dagn. Traduzione: Quando la m...sale sulo sgabello o puzza o fa danni. In pratica si riferisce a tutti quelli che, nati poveri, una volta diventati ricchi, rinnegano le loro origini! ALTRO PROVERBIO: SE AL TIMPURAL AL VENA SU DA VARSE, SE T'è VIA TURNA INDRè. TRADUZIONE: SE IL TEMPORALE ARRIVA DA VERCELLI, SE SEI VIA TORNA INDIETRO. Marzia1969:lol::lol: danke grande schumi! |
Re: si fa per modo di dire
Quote:
|
Re: si fa per modo di dire
Quote:
Polomb scusa, ma dove abiti? Te lo chiedo perchè tu dici "mittla da bart" e noi "mattla da part", quindi non sono diversissimi i 2 dialetti. Marzia1969:lol::lol: DANKE GRANDE SCHUMI! |
Tutti gli Orari sono GMT +1. Attualmente sono le 07:18. |
Powered by keyBoard versione 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Assiplan.italia!