Mi sono accorta che c'è un errore nella traduzione..ecco la versione corretta
GOOD LUCK CHARM
Uh-huh huh, Uh-huh huh, Uh-huh huh, Oh yeh!
Don't want a four leaf clover
Don't want an old horse shoe
Want your kiss 'cause I just can't miss
With a good luck charm like you
* Come on and be my little good luck charm
Uh-huh huh, you sweet delight
I want a good luck charm a-hanging on my arm
To have, to have, to hold, to hold tonight
Don't want a silver dollar
Rabbit's foot on a string
The happiness in your warm caress
No rabbit's foot can bring
* Repeat
Uh-huh huh, Uh-huh huh, Uh-huh huh, Oh yeh!
Uh-huh huh, Uh-huh huh, Tonight!
If I found a lucky penny
I'd toss it across the bay
Your love is worth all the gold on earth
No wonder that I say
* Repeat
Uh-huh huh, Uh-huh huh, Uh-huh huh, Oh yeh!
Uh-huh huh, Uh-huh huh, Tonight!
PORTAFORTUNA
Non voglio un quadrifoglio
e neanche un vecchio ferro di cavallo.
Voglio un tuo bacio, perché non posso proprio fare fiasco
con un portafortuna come te.
Vieni, sii il mio piccolo portafortuna
Uh- huh-huh, tu, dolce delizia
Voglio un portafortuna da appendere sul mio braccio,
da avere, da avere e da stringere, stringere stanotte
Non voglio un dollaro d’argento
o un piede di coniglio attaccato a un laccetto:
la felicità racchiusa in una tua calda carezza,
nessuna zampa di coniglio è in grado di recarla.
Vieni, sii il mio piccolo portafortuna
Uh- huh-huh, tu, dolce delizia
Voglio un portafortuna da appendere sul mio braccio,
da avere, da avere e da stringere, stringere stanotte
Uh-huh huh, Uh-huh huh, Uh-huh huh, Oh si!
Uh-huh huh, Uh-huh huh, Stanotte!
Se trovassi un penny portafortuna,
lo getterei al di là di un binario.
Il tuo AMORE vale quanto tutto l’oro del mondo.
Non ti devi stupire di quello che dico.
Vieni, sii il mio piccolo portafortuna
Uh- huh-huh, tu, dolce delizia
Voglio un portafortuna da appendere sul mio braccio,
da avere, da avere e da stringere, stringere stanotte
Uh-huh huh, Uh-huh huh, Uh-huh huh, Oh si!
Uh-huh huh, Uh-huh huh, Stanotte!
|