
27-10-2007, 17:22
|
Elvis Super Fans
| over 300 |
|
|
Data Registrazione: 04 2007
Messaggi: 610
|
|
Re: Elvis: l’Extra Terrestre
Il dialetto
Continuiamo a vedere con questo video di Totò le condizioni dell'alfabetismo in quegli anni:
Naturalmente, vi erano persone che parlavano la lingua italiana tra le mura di casa, ma quelle stesse persone appartenevano ad un ceto più elevato rispetto alla media . Anzi, le si guardavano con una punta d’invidia, come se fossero una rarità e ci si sforzava di emularle in talune circostanze senza che ci si rendesse conto di cadere nel ridicolo per come ci si poneva. Non è un caso che a quei tempi ci furono diverse canzoni che volevano sottolineare questa realtà. Una diceva più o meno così “Marì, Marì io t’ame, ti tengo in fondo al coro, quel coro che ti ame, Marì tu sei l’amor”. Purtoppo non ricordo chi la cantasse ed a questo proposito mi rivolgo ai miei coevi del Forum di venirmi in soccorso. Poi c’era un’altra, eseguita da Don Backy qualche anno più tardi, che si intitolava “Ho rimasto” ma di cui non ho trovato il videoclip. Peccato. Né io rimasi immune, anni più tardi, dal trattare questo argomento con una canzone che ha visto la luce soltanto tra le mura di casa mia e che si intitolava “Namme sì dann’ vel’n” (non mi dar veleno) le cui parole erano queste: “Eh eh c’ t’ crid d’ jesse / m’ remprouv’ da’ matein alla ser’/ Eh eh muh’ ‘mma rutt’ ll’uve. / Nan’ t’ vogghie’ s’ntaje chieu’. / Na’ m’ sì dann’ v’lin. No no no. / Na’ m’ sì dann’ v’lin. No no no. / ‘Nand’ all’ cr’stiene / ie parlek ’u dialett’/ e teu’ t’ pigghie abbeile. / D’ vint’ tutta rossa. / Eh eh na’ mm’ vu’ cchieu. / M’ vù lasse’, t’ n’ vù scieje, ma a’ ddou vù scieje. / Eh eh c’ t’ crid d’ jesse’ / mich’ stéje sol’ teue ‘ou paieis. / Eh eh nant’ sì’ agetann’ / ca ‘sse mur’ dall’ juscie o’ créh’. / Na’ m’ sì dann’ v’lin. No no no. /
Na’ m’ sì dann’ v’lin. No no no
Traduzione: Non mi dar veleno / Ehi ehi cosa credi di fare / non fai altro che rimproverarmi dalla mattina alla sera / ehi ehi adesso mi hai davvero stufato / non ho voglia di sentirti più. / Non mi dare veleno, no no no / Non mi dare veleno, no no no / Quando sono in compagnia della gente / io ostento dialetto / e tu non fai altro che vergognarti / diventi tutta rossa / mi vuoi lasciare / te ne vuoi andare via / ma dove intendi andare. / Ehi ehi ma cosa credi di fare /
Sai non sei l’unica donna in paese / ehi ehi fai a meno di farti venire le convulsioni / oggi o domani potrebbe andare a finire male / pertanto non mi dar veleno, no no no / pertanto non mi dar veleno, no no no /………………………………..continua.
Gondar.
Ultima Modifica di Gondar : 23-01-2008 18:06
|