|
#1
|
||||
|
||||
IT'S OVER
IT’S OVER
* If time were not a moving thing and I could make it stay This hour of love we share would always be There'd be no coming day to shine a morning light Make us realise our night is over When you walk away from me there is no place to put my hand Except to shade my eyes against the sun that rises o'er the land I watch you walk away somehow I have to let you go Now it's over If you knew just how I really feel, you might return and yet There are so many times that people have to love and then forget Oh there might have been a way somehow I have to force myself To say it's over So I turn my back, I turn my collar to the wind Move along in silence trying not to think at all I see my feet before me walk the silent street before me Now it's over * Repeat It's over Uh huh ************************************************** * E’ FINITA Se il tempo non fosse una cosa passeggera e potessi fermarlo, quest’ora d’amore che condividiamo durerebbe in eterno, non verrebbe un altro giorno a illuminare (l’oscurità) con la luce del mattino e a farci capire che la nostra notte è finita. Quando ti allontani da me, non c’è un luogo dove posare le mie mani, eccetto che per proteggere i miei occhi dal Sole che sorge sulla terra. Ti guardo mentre vai via e in qualche modo devo lasciarti andare ora che è finita. Se tu solo sapessi come realmente mi sento, può darsi che torneresti; e tuttavia succede così tante volte che la gente deve amare e poi dimenticare. Dovrebbe esserci un modo, in qualche maniera io mi devo sforzare di dire: “E’ finita”. Così, mi giro, volto il mio bavero verso il vento e cammino in silenzio provando a non pensare. Vedo i miei piedi, davanti a me, calpestare la strada silenziosa di fronte ai miei occhi. Ora è finita. Se il tempo non fosse una cosa passeggera e potessi fermarlo, quest’ora d’amore che condividiamo durerebbe in eterno, non verrebbe un altro giorno a illuminare (l’oscurità) con la luce del mattino e a farci capire che la nostra notte è finita. E’ finita. |